გახშირებულ სიტყვას, შემცირებული საქმე მოსდევსო
Big talker, little doer (Am.), Great talkers are little doers (Br.). Great talkers, little doers (Am.). Much talk, little work (Am.) All gong and no action (Br.). All talk and… Read more »
Big talker, little doer (Am.), Great talkers are little doers (Br.). Great talkers, little doers (Am.). Much talk, little work (Am.) All gong and no action (Br.). All talk and… Read more »
Barking dogs seldom bite. A threatened blow is seldom given. A barking dog has no bite (Br.). A barking dog never bites (Am.). Barking dogs do not (seldom) bite (Br.)…. Read more »
Deeds, not words. Actions speak louder than words (Am., Br.). Deeds not words are the test (Br.). Deeds speak louder than words (Am.). It is not words that count but… Read more »
A honey tongue, a heart of gall. Не has honey in the mouth and razor at the girdle (Br.). A honey tongue, a heart of gall (Br.). Sweet as honey,… Read more »
Deeds are fruits, words are leaves. Les actes sont des fruits, les mots sont des feuilles. Слова – гром, дело – дождь. Bei großem Geschrei ist wenig Klugheit. Ein großer… Read more »
Saying and doing are two things Aussitôt dis aussitôt fait. За словом дело. Слово без дела мертво. Без слова дело не делается, без дела слово не молвится. Больше дела – меньше слов. Вера без дел мертва есть…. Read more »
Much talk, little work All talk and no cider (no do) (Br.) Les grands parleurs ne sont pas de grand diseurs. Много слов, а мало дела. Дым столбом, а огняне видно. Кто много говорит, тот мало делает. На словах и так и сяк, а на деле никак. Хвалилась синица море за жечь…. Read more »
Actions speak louder than words. Rêver prédispose notre esprit à attendre nos objectifs. Не по словам судят, по делам. У увиденного во сне кошелька и слов из хвалебного тоста –… Read more »
All gong and no action (Br.). All talk and no cider (no do) (Br.). Great (Much) cry and little wool (Br.). Great cry but little wool (Am.). Great talkers are… Read more »
It is one thing to promise another to perform, No greater promisers than those who have nothing to give. The belly is not filled with fair words (Br.). Promises don’t… Read more »
It is one thing to promise another to perform, No greater promisers than those who have nothing to give The belly is not filled with fair words (Br.). Promises don’t… Read more »
Some are always busy and never do anything. All gong and no action (Br.). All talk and no cider (no do) (Br.). Great (Much) cry and little wool (Br.). Great… Read more »
Less gab and more action Better to do well than to say well; Doing is better than saying; More cider and less talk (Amer) Beaucoup savent parler mais bien peu… Read more »
Great boast, small roast. Good words and no deeds; much cry and little wool; all talk and no cider Amer. Longue langue courte main. Много слов, да мало дела. Много… Read more »
Many words will not fill a bushel. Mere words will not fill a bushel. Traduction : Beaucoup de mots ne rempliront pas de boisseau.. Promettre et tenir sont deux. Grand merci… Read more »
Deeds, not words. Deeds are fruits, words are leaves. Actions speak louder than words. Les mots valent moins que les actions. Entre promesse et l’effet il y a grand trait…. Read more »
Velvet paws hide sharp claws. Honey is sweet, but bees sting (Am.). Honey is sweet, but the bee stings (Br.). No pleasure without repentance (Am.). Pleasure has a sting in… Read more »
Barking dogs seldom bite. Dogs that bark at a distance bite not at hand. Great talkers are little doers. Beaucoup savent parler mais bien peu savent faire. Les grands diseurs… Read more »
Big talker, little doer (Am.), Great talkers are little doers (Br.). Great talkers, little doers (Am.). Much talk, little work (Am.) All gong and no action (Br.). All talk and… Read more »
Barking dogs seldom bite. Chien qui aboie ne mord pas. Собака, что не кусает, издалека лает (груз.). Hunde, die bellen, berssen nicht. Bange Hunde bellen viel. Çok havlayan köpek ısırmaz…. Read more »