Category: ანბანური საძიებელი

გლეხის გაჩენაში ღმერთი არა რეულა

ხატოვ. გლეხი უბედურია, მისი ცხოვრება ტანჯვა-წამებისაა. Fig: A peasant is born for misfortune and grief; a peasant’s life is a set of misfortunes. Fig:Un paysan est fait  pour  souffrir et… Read more »

გლახა ჭრიაშვილი

–ხატოვ. კაცი, რომლიც ერთს ამბავს რამდენჯერმე თავიდან იწყებს და თავის დაუსრულებელი ლაპარაკით მსმენელს გულს უწვრილებს. Fig: A person who tells the same story several times but the listener cannot tell… Read more »

გირაო წალდივით მიგდებული

–ხატოვ. უპატრონოდ, აგდებულად მიტოვებული. ზედ რომ არავინ უყურებს. Fig: Abandoned, outcast, cast off,  slung; ignored, discarded and forgotten; Fig:Abandonné, rejeté, lancé; ignoré; Как заложенный топорик, заброшенный куда-то в угол (досл.). Позабытая… Read more »

გირაო ქვაბივით დაათრევენ

ხატოვ. რაიმე/ვინმე ყველგან და ყოველთვის რომ ატარო. Fig: To take something/somebody everywhere whether it is necessary or not. Fig:Traîner partout. Как кастрюлю, которую собираешься отдать в залог, таскаешь (досл.). То (или… Read more »

გიჟი მჭირს?

ხატოვ. გიჟი ხომ არა ვარ? Fig:   I am not nuts to do something ( wrong) Fig:  Suis-je fou? Спятил(а) что ли? Сойти с ума, помешаться, сбрендить, рехнуться, чокнуться (частич.) – Грубо-прост. Wörtlich: « Bin… Read more »

გზის ხსნა

–ხატოვ. თავისუფლება დაბრკოლების აცილება. Fig: To free the way; to remove obstacles/barriers. Fig:Libérer,  eviter desbarriers, Освободить дорогу от внешних препятствий, которые мешали предвижению (досл.). Свободный путь без препятствий. Wörtlich: « J-m den… Read more »

გზის ჩვენება

ხატოვ. ხელის შეწყობა, შველა, მოხმარება, ხელმძღვანელობა, ჩვენება რისიმე, სწავლება, ჭკუის სწავლება, ხელის მომართვა. Lit: To show the right way Lit: To assist, to help, to facilitate; to lead, to guide, to teach…. Read more »

გზის შეშლა

–ხატოვ. გამრუდება საქმისა, აზრისა, სისწორის დარღვევა. Fig: To take a wrong path; Fig:Prendre un mauvais chemin, une mauvaise solution Возникновение каких-то препятствий на дороге (досл.). Усложнить дело, нарушить порядок. Wörtlich: « einen… Read more »

გზის შეკვრა

–ხატოვ. ხელის შეშლა, დაბრკოლება, დაუხმარებლობა. Fig: To hinder; to put a crimp in (into);to create obstacles/barriers Fig:Gêner, empecher, créer des problèmes,ne pas aider Перегородить дорогу чем-л. (досл.). Возникновение препятствий, создание сложностей…. Read more »

გზის ქონა

ხატოვ. ხსნა, ფონს გასვლა, გამარჯვება, შეძლება მიზნის მისაღწევად. Fig:To escape; to save oneself; to get off; to have a narrow escape; to find the right way Fig: Se sauver, gagner, pouvoir… Read more »

გზის პოვნა

ხატოვ. საშუალების აღმოჩენა მიზნის მისაღწევად. Lit: To find the way. Fig: To find the means to reach the goal/aim. Lit:  Trouver le chemin Fig:   Trouver un moyen pour obtenir son but Найти/отыскать… Read more »

გზის მოჭრა

–ხატოვ. ხელის შეშლა, დაბრკოლება, დაუხმარებლობა. Fig: To hinder; to put a crimp in (into);to create barriers/obstacles; Fig:Gêner, empecher, créer des problèmes,ne pas aider Перегородить дорогу чем-л. (досл.). Возникновение препятствий, создание сложностей…. Read more »

Page 307 of 353
1 305 306 307 308 309 353