ერთხელაც იქნება ნაგუბარში წყალი ჩადგებაო
Every dog has his day. Better luck next time (Am., Br.). Every dog has his day and every man his hour (Am.). There’s always /a/ next time (Am.). We shall… Read more »
Every dog has his day. Better luck next time (Am., Br.). Every dog has his day and every man his hour (Am.). There’s always /a/ next time (Am.). We shall… Read more »
Once is no rule. Every dog has his day. Better luck next time (Am., Br.). Every dog has his day and every man his hour (Am.). There’s always /a/ next… Read more »
His foot is too long for the shoe. When it is raining gold (soup). I am caught with a leaky teaspoon (Am.). When it rains porridge, the beggar has no… Read more »
Damned if you do, damned if you don’t. When it is raining gold (soup). I am caught with a leaky teaspoon (Am.). When it rains porridge, the beggar has no… Read more »
There’s a black sheep in every flock (family); À chaque troupeau sa brebis galeuse ; К одному волку в стаде и овцы привыкают (досл.). А дело бывало – и коза… Read more »
A fool may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot pull out (Br.). Fools set stools for wise folks to stumble at (Br.). Fools set… Read more »
A man were better be half-blind than have both his eyes out. Traduction :Un oeil sant voit mieux que deux malvoyants. Один здоровый глаз лучше двух косых (досл.). Одно око, да видит… Read more »
Weigh well your words before you give them breath. Les mots blessent le plus. Les mots(paroles) gentils et les injures de la meme bouche. Из одного рта и тепло и… Read more »
Even weak men when united are powerful (Br.). In union there is strength (Am.). Union is strength (Am., Br.). Unity is strength (Br.). Weak things united become strong (Am.) A… Read more »
If you can’t beat them, join them. If you can’t lick them, join them. Kiss the hand you cannot bite (Am.). Un homme se noyant s’accroche à une paille. Человека… Read more »
A sheperd is needed for one sheep as well as for a thousand. Traduction :Meme un mouton a besoin de son berger . Il n’y a pas de troupeau sans berger…. Read more »
Among the blind the one-eyed man is king. In the country of the blind, the one-eyed man is king. Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois В брошенной церкви… Read more »
Rome was not built in a day. Rome ne s’est pas faite en un jour. Страна не в один день строилась (досл.). Москва не сразу строилась. Москва не вдруг строилась… Read more »
A bitten child dreads the dog. A burnt child dreads the fire. A scared crow is afraid of a bush. He that hath been bitten by a serpent, is afraid… Read more »
A rolling stone gathers no moss. The foot at rest meets nothing (Am.). Не that stays in the valley shall (will) never get over the hill (Am., Br.). If you… Read more »
An evil tongue may do much (Br.). The hard words cut the heart (Am.). The tongue is not steel but (yet) it cuts (Am., Br.) Les mots durs blessent le… Read more »
Bad bird, bad eggs (Am.). Good can never grow out of bad (evil) (Br.). Good fruit never comes from a bad tree (Am., Br.). No good apple on a sour… Read more »
Fields have eyes, and woods have ears. Traduction:Le jour a les yeux et la nuit les oreilles Les murs ont des oreilles У дня есть глаза, а у ночи –… Read more »
Time works great changes. Time devours all things. Time and tide stay for (tarry, wait for) no man. Everything has an end (Am., Br.). The morning sun never lasts a… Read more »
Prevention is better than cure. Although it rain, throw not away your watering-pot (Br.). Although the sun shines, leave not thy (your) cloak at home (Br.). Caution is the parent… Read more »