ძმის მოღალატე ძმა მტერზე უარესიაო
A treacherous friend is the most dangerous enemy. Qui cesse d’être ami ne l’a jamais été. À ennemi pardonné et ami raccommodé ne te fie qu’à moitié. Друг до поры… Read more »
A treacherous friend is the most dangerous enemy. Qui cesse d’être ami ne l’a jamais été. À ennemi pardonné et ami raccommodé ne te fie qu’à moitié. Друг до поры… Read more »
One leg of mutton helps down another. Eating and scratching wants but a beginning. The appetite comes while (with) eating (Am., Br.). Eating and scratching, it’s all in the beginning… Read more »
One leg of mutton helps down another. Eating and scratching wants but a beginning. The appetite comes while (with) eating (Am., Br.). Eating and scratching, it’s all in the beginning… Read more »
to feel sleepy (drowsy) to drift into sleep. Avoir sommeil Сон подкрадывается. В сон клонит. Беспечальному сон сладок. Вздремнуть не вздремнул, а всхрапнул да присвистнул. Сонливый видит сон, что спит, как мертвый, он…. Read more »
An act of kindness is well repaid (Am.). Cast thy bread upon the waters, for thou shalt find it after many days (Br.). Cast your bread upon the water; it… Read more »
Don’t trade /in/ old friends for new. Forsake not old friends for new. Les gens sages conservent leurs amis, les fous perdent les leurs. Новых друзей наживай, а старых не… Read more »
The devil knows many things because he is old The best wine comes out of an old vessel (Br.). The deuce (devil) knows many things because he is old (Br.)…. Read more »
A man can do no more than he can (Am., Br.). A nail can go no farther than its head will let it (Am.). No man can see over his… Read more »
Avarice is the old man’s sin (Am., Br.). Old birds are hard to pluck (Br.). The older the bird, the more unwillingly it parts with its feathers (Br.). The older… Read more »
No rest for the weary (Am.). Only in the grave is there rest (Am.). Peace is found only in the graveyard (Am.) Le repos est seulement dans la tombe La… Read more »
Every little counts(helps) Every little makes a mickle (a nickel) Add little to little and there will be a great heap. Little makes a lot. Many small makes a great… Read more »
Every little counts(helps) Every little makes a mickle (a nickel) Add little to little and there will be a great heap. Little makes a lot. Many small makes a great… Read more »
Good comes to some while they are sleeping (Am.) Aux innocents les mains pleines. Дурак спит, а счастье в головах лежит. Много спал, да мало во сне видал (и наоборот). Мало спал,… Read more »
The grey mare is the better horse (Br.). The husband is the head of the house, but the wife is the neck – and the neck moves the head (Am.)…. Read more »
We are all mortal beings. All men are mortal (Am., Br.). All men must die (Am., Br.) Charon waits for all (Br.). Il y a gens et gens. Tous les… Read more »
We are all mortal beings. All men are mortal (Am., Br.). All men must die (Am., Br.) Charon waits for all (Br.). Tous les hommes sont mortels Il y a… Read more »
If coals do not burn, they blacken (Br.). If the ball does not stick to the wall, it will at least leave a mark (Br.). Fling dirt enough and some… Read more »
Never interfere with family quarrels (Am.). Put not your finger (hand) between the bark and the tree (Br.) N’intervenez jamais aux querelles familiales В драке разнимающий царь и Бог… Read more »
The devil lurks behind the cross. Still (smooth) waters run deep; Still waters have deep bottoms. Il n’est pire eau que l’eau qui dort. Il n’y a pas de pire… Read more »
A poor thing, but mine (my own). Better is a slice of bread and garlic eaten at one’s own table than a thousand dishes eaten under another’s roof (Am.). Dry… Read more »