–ხატოვ. არაფრად აგდებს, ყურსაც არ იბერტყავს, ყურადღებას არ აქცევს. Fig: To pay no regard to. Fig: Ne pas faire attention, manque d’affection, d’intérêt. Ни во что не ставить – глядеть свысока, как с высокой колокольни плевать, в упор не видеть, презирать, глядеть сверху вниз,… Read more »
ხატოვ. განზრახვა მოტყუებით, ეშმაკობით რისიმე ხელში ჩასაგდებად. Lit: To set (lay) net Fig: To seize; to lay hold on; Lit: Se retrouver dans le filet Fig:Saisir, avoir, obtenir par malice. Расставлять сети… Read more »
ხატოვ. ეშმაკობით ხელში ჩაგდება, დაპატრონება. Lit: To catch in the net Fig: To seize; to lay hold on; Lit:Attraper dans le filet. Fig:Saisir; avoir, obtenir par malice. Ловить сетью (рыбу) (досл.) Попасться… Read more »
ხატოვ. ეშმაკობით ხელში ჩაგდება, დაპატრონება. Lit: To catch with the net; Fig: To lay hold on; to lay/set a trap (for somebody) Lit:Attraper dans le filet. Fig:Saisir; avoir, obtenir par malice. Ловить… Read more »
(კატეგორია: მუქარა) ჭკუა წააგო, შეცდა, გაჭირვება ზოგი ახლა ნახოს! Fig: To bark up the wrong tree, To back the wrong horse, To be at fault, be off, To blunder, deal amiss,… Read more »
(კატეგორია: მუქარა) ხატოვ. მუქარა: უარესს დღეს დაგაყენებო. Fig: To threaten. The worst is still to come. Fig:À menace. Le pire reste à venir. Сейчас мед, а сахар и шербет потом (досл.)… Read more »
– პირდ. ნაირნაირი ფერების მიცემა. ხატოვ. ძალზე ცემა, დალებება ხორცისა სხეულზე ისე, რომ ჭრელად ჩანდეს ნაცემი და უცემი ადგილი. Lit: To die in different colours Fig: To kick the crap out… Read more »
ხატოვ. მოტყუება, გაცურება, ვისიმე ქონების შეჭმა გაიძვერობით. Fig: To cheat, to appropriate fraudulently to one’s own use, as money or property entrusted to one’s care.. Fig:Tromper, détourner la propriété d’autrespersonnes. Подражать… Read more »
–ხატოვ. დაცინვით, ზიზღით, აგდებულა, უკადრისად ყურება ვისგანმე ვისთვსმე ან რისთვისმე. Fig: To scoff, to sneer at somebody; Fig :Jeter un coup d’œil méprisant, insolant,arrogant, regarder avec mépris, arrogance. Смотреть, скривив губы (досл.)… Read more »
ხატოვ. არა დაგიშავდეს რა, ცუდი არ შეგემთხვას. Fig: God forbid; Heaven save you (us, etc.) from…; on no account! May you be safe. Lit: N’aie pas froid . Fig:Ne t’ennuis… Read more »
–ხატოვ. ძალიან მიჭირს, ხელი თავისუფალი არა მაქვს სამოქმედოდ. Lit: Be hand-cuffed Fig: Have no ability/possibility to act Lit: Une main bandée Fig:Je beaucoup de peines, je n’ai pas les mains… Read more »
– ხატოვ. მეხსომება. Fig: Not to forget; To bear in mind; To make it worth one’s while; To do somebody a good turn. Memories will dwell with somebody. Fig: Je n’oublierai… Read more »
– ხატოვ. არ აფასებს, ყოველივე ფასსა და ღირსებას უკარგავს. Fig: To set no store by smth.; to thumb down. Fig: Iln’apprécie pas,dévaloriser. Ни во что не ставить – Разг. Пренебр. Не уважать,… Read more »
–ხატოვნ. უზომოდ დატანჯვა, წამება, გვემა. (ანწუხი გახურებული, მოგრძო რკინაა). Lit: To impale Fig: Torture, torment. Lit:Empaler Fig:Torture, supplice. Посадить на кол – Устар. Старинный способ казни. Посадить на кол — бизнес жарг. выражение,… Read more »
ხატოვ. მოტყუება, ვისიმე ხრიკების მსხვერპლად გახდომა, მახეში გაბმა. Fig: To end up being deceived, duped. To swallow (take, fall for) the bait To be hoodwinked (taken in) To get hooked. Fig:… Read more »
(კატეგორია: სამაგიეროს გადახდა) ხატოვ. სამაგიეროს გადახდა, შურისძიება. Fig: To get even with somebody., to get back at somebody., to pay somebody. back; To take revenge; to settle a score. Fig:… Read more »
გადატ. მტრულად, ეჭვით, ზიზღით, იჭვიანად, უნდობლად ყურება. Lit: To look askance at somebody. Fig: To regard somebody or something suspiciously, unfavourably, hostilely. Lit: Voir d’un mauvais œil Fig:Voir d’un mauvais… Read more »
არაფრად მიიჩნევს Lit: Not to pay any attention; to take against (somebody). Lit: Ne pas remarquer, ne pas faire attention, Ни во что не ставить, ни в грош не ставить Разг…. Read more »
ხატოვ. სამასხარო, უპატივცემულო, უხამსი სიტყვა-პასუხი – იხ. აგდება. Lit: taunted, scornful answer. Fig: scornful, sniffy, ridiculed, contemptuous answer. Lit : Réponse méprisante. Fig: la reponse raillée, ironique, réponse dédaigneuse, insolente. Неуважительный… Read more »
ხატოვ. დაცინვა, გამასხარავება, გაკილვა, გაქირდვა, დამცირება. Fig: To make somebody. or smth. an object of ridicule: To hold up to ridicule. To make fun of; To make a laughing stock… Read more »