(კატეგორია: ბრაზი) გაჯავრებულია, გაბრაზებულია, გულმოსულია, კრიჭა შეკრულია, ხმას ვერ იღებს To be depressed; be rendered speechless with rage; être muet de rage. Онеметь от ярости. Нахмурить/насупить брови, сдвинуть брови, помрачнеть… Read more »
დარდიანი, გულდათუთქულია Somebody’s heart (head) burns (is on fire); feel great grief; feel heartbroken; to have a bitter heart; to worry; to grieve Avoir de la peine ; accablé de chagrin… Read more »
დარდიანია, გულდათუთქულია Somebody’s heart (head) burns (is on fire); feel great grief; feel heartbroken; to have a bitter heart; to worry; to grieve Avoir de la peine ; accablé de chagrin… Read more »
დარდიანი, გულდათუთქულია Somebody’s heart (head) burns (is on fire); feel great grief, heartbroken; to have a bitter heart; to worry; to grieve. Avoir de la peine; accablé de chagrin; Être… Read more »
დარდიანი, გულდათუთქულია Somebody’s heart (head) burns (is on fire); feel great grief; breaks somebody’s heart. Cela me fait mal (au cœur, au ventre) de voir cela. Перегореть. Сердце в пепле…. Read more »
ძალიან შეეშინდა To experience very strong fear; one’s heart sank into one’s boots; to jump out of skin (colloq); to have one’s heart in one’s mouth (throat). Il a une… Read more »
ძალიან განიცდის, გულთან ახლოს მიაქვს (რაიმე) To touch one’s heart; to grip one’s heart; to eat one’s heart out. Aller droit au cœur. Ранить в самое сердце, нанести обиду. Wörtlich:… Read more »
(კატეგორია:რაიმეს ცოდნა) ცოდნა ყველაფრისა, რაც გულში უდევს ვისმე, რასაც ფიქრობს, უზომო სიყვარული. To know on which side one’s bread is buttered; to know someone’s innermost feelings; to know what someone… Read more »
ადგილზე ცქმუტავს, სიხარულისაგან ცქმუტავს To be excited ; to be agitated; to be restless or skittish; like a cat on hot bricks. S’enthousiasmer pour quelque chose. S’exciter. Être emballé. Места себе… Read more »
–ხატოვ. ბრაზით, ბოღმით გასივება To fume, simmer with anger; to burn with anger; S’emporter, etre en colère;, se facher, quereler, Ambitionner, mépriser,etre orgueilleux, croire sortir de la cuisse de jupiter… Read more »
განიცდის To be suffering from something; to be unhappy about something; to be heartbroken ( about something) Cela me fait souffrir Обижает, огорчает, задевает, оскорбляет. Сердце болит (из-за кого) (иноск.)… Read more »
განიცდის To be heart-broken; to be suffering from something Être désespéré; souffrir, rendre triste Сердце кровью обливается – (иноск.) о сильном горе. Wörtlich: « J-m das Herz töten ». übertragene Bedeutung: J-m… Read more »
გახალისდება To feel happy; to be overjoyed Remonter le moral ; reprendre courage Раскрыть сердце, отвлечься, развеселиться, развеяться. Wörtlich: « J-d öffnet sein Herz ». übertragene Bedeutung: reden, wie es einem ums Herz… Read more »
გახალისდება To cheer oneself/somebody up Remonter le moral Раскрыть сердце, отвлечься, развеселиться, развеяться. Wörtlich: « J-d öffnet sein Herz ». übertragene Bedeutung: reden, wie es einem ums Herz ist; seinem Herzen Luft… Read more »
ხატოვ. დარდი, ვარამი Sorrow, grief, concern; être ému; s’alarmer; s’émouvoir pour qch; Раненое сердце, шрам на сердце. Сердце ноет, сердце щемит Wörtlich: « die Wunde des Herzens ». übertragene Bedeutung: der Kummer,… Read more »
ხატოვ. დიდი დარდი, უზომო წუხილი, საშინელი სულიერი ტანჯვა. Somebody’s head (heart) burns; somebody’d heart is onfire; experience great grief; break one’s heart Fig: Ressentir , eprouver un grand chagrin Ошпарить… Read more »
გრძნობის დაკარგვა To faint; to pass out; to lose courage or spirit; to become weak S’evanouir, perdre la connaissance Потерять сознание, лишиться чувств, упасть в обморок, упасть без чувств, вырубиться… Read more »
ხატოვ წყენის დავიწყება To swallow/ forget/ pocket an insult; to eat dirt pie; to eat humble pie. Oublier les /empochent une insulte. Не держать обиды в сердце. Wörtlich: « sein Herz… Read more »
ხატოვ. დარდი, ვარამი, ნაღველი, ჭმუნვა. To feel sorrow, grief, anxiety, concern; to grieve (for). Le chagrin,le souci, Печаль на сердце, сердце чуть из груди не выскочило. Wörtlich: « mit dem Seufzer… Read more »
სატრფო, სათაყვანებელი არსება, საყვარელი. A dear to heart, deeply loved person; a heartthrob; sweetheart Chéri, amant,amoureux, bien- aimé, Роза сердца, дама сердца, бальзам на сердце. wörtlich: « die Rose des Herzens;… Read more »