Category: სემანტიკური მოდელები

დედის მკვლელი

.საშინელი ბოროტი, ავაზაკი, ავი. A cutthroat; killer; manslayer; murderer; Décimateur, fusilleur, trucideur, massacreur, égorgeur, assassin. Человекоубийца, душегуб. Wörtlich: „Muttermörder“;  „Einer, der eigene Mutter töten/ermorden kann“. übertragene  Bedeutung: Einer, der auf… Read more »

დედიმისის შვილია და იზამს!

(კატეგორია: ვერ გაბედავს) ვერ გაბედავს, ვერ იზამს, რასაც იმუქრება; აბა ერთი ქნას! Be to one’s harm or disadvantage; he/she won’t dare to carry out a threat;  he / she’d better not; it will go… Read more »

დედამიწიდან აღგვა

მოსპობა, განადგურება, გადაშენება To wipe off (away from) the face of earth;  raze (level) something to the ground Biffer de la Terre; Faire disparaître de la face de la terre…. Read more »

დედის რძე ცხვირიდან ამოუვიდა

დედის რძე არმად შეერგო, ჩაშხამდა, ცემეს, გალახეს To deal a blow;  to give it in the neck; to give smb hell; to give it hot for smb; To give somebody… Read more »

დედას ვუტირებთ!

(კატეგორია: გამწარება, გატანჯვა, ყვლეფა) უბედურებას დავაწევთ, გავამწარებთ. I’ll show you! I’ll show him a thing or two! To teach somebody a lesson En faire voir; emmener (qn) en java. Показать… Read more »

დედას გაყიდის

(კატეგორია: ფულის გამო ყველას გაყიდის) დაუნდობელია, ფულის გამო ყველაფერს იკადრებს One is willing to do anything  for the sake of making money, for the sake of money; ruthless, merciless; Impitoyable,… Read more »

დედ-მამას ხელებში შესცქერის

უსაქმური, უქნარა, ზარმაცი To live off parents; to live on one’s parents; to live on one’s parents’ Être à la charge de parents. В руки смотрит родителям. Смотреть из рук,… Read more »

დედამიწის ზურგზე

(კატეგორია: მთელ მსოფლიოში) მთელ ქვეყანაზე, მსოფლიოში In the world around us;  in the whole world. Être seul au monde. На всем белом свете, в целом мире. Wörtlich: “auf der Erdoberfläche… Read more »

დედამიწა გაირღვეს და თან ჩაიტანოს!

დაიღუპოს, მოისპოს, მოკვდეს. It‘s a wonder the earth doesn‘t open and swallow somebody up! May God strike him dead!. La terre brûle sous leurs pieds.И как только земля носит Разг…. Read more »

დედაბუდიანად მოთხრა

მოსპობა, განადგურება, გაცამტვერება Annihilate, consume, depopulate, destroy, exterminate ; put to the sword, wipe out, devastate. Exterminer, détruire. Погубить, стереть с лица земли, стереть в мелкий порошок, вогнать в гроб Грубо-прост.,… Read more »

დაღის დასმა

(კატეგორია: კვალის დაჩნევა) კვალის დაჩნევა, ბეჭდის დასმა To stigmatise; to brand; to mark; Marque f; poinçon m; estampille ; cachet, démarquer, griffe, poinçon, estampille, label, marque, timbre; stigmata. Наложить клеймо. Наложить… Read more »

დაჩრდილვა

(კატეგორია: დაფარვა) დაფარვა, დამცირება, მოსპობა, გაქრობა. To make another person or thing seem much less important, good, or famous; to eclipse smb; To steal the show Offusquer, obscurcir ; donner de l’ombrage… Read more »

დაშანთვა გულისა

გულის ტკენა, დაღონება, დამწუხრება. To break one’s heart; to grief. Briser le cœur. Тяжело на сердце/на душе, печаль на сердце, сердце щемит (иноск.), сердце ноет (иноск.), падать духом, повесить голову/нос,… Read more »

დაფქვა

საიდუმლოს გამჟღავნება To leak secrets;  to speak piece; to empty the bag. Vider son sac. Se déboutonner. (Не) держать язык за зубами Разг. Экспрес., разболтать, проговориться, дать волю языку, сделать… Read more »

დაფნის გვირგვინის დადგმა

დიდებით, შარავანდედით შემოსვა Laurel wreath; laureate wreath; bays; radiance of glory; the halo of glory; the blaze of glory. Сouronne de lauriers; halo de gloire Ореол славы. Ореол славы. Лавровый… Read more »

Page 215 of 267
1 213 214 215 216 217 267