ყველა გიჟი კანონის წინ თავისუფალიაო
As the fool thinks, so the bell clinks. Fools rush in where angels fear to tread. Choisir entre deux maux Les fous se précipitent où les anges craignent d’aller. Aux… Read more »
As the fool thinks, so the bell clinks. Fools rush in where angels fear to tread. Choisir entre deux maux Les fous se précipitent où les anges craignent d’aller. Aux… Read more »
Best defence is offence. Attack is the best /form (method) of/ defence (Br.). A good offense is the best defense (Am.). Offence is the best defence (Br.) Traduction :Au cours des… Read more »
Every cook praises his own broth. A dealer in rubbish sounds the praise of rubbish (Am.). Each priest praises his own relics (Br.). Every cook praises his own broth (Am.,… Read more »
All bread is not baked in one oven. Tout le pain n’est pas cuit dans le même four. Люди разные бывают. Весь хлеб не из одной печи. Из одной пе́чи, да не… Read more »
A man thinks his own geese swans. Each bird likes to hear himself sing. A dealer in rubbish sounds the praise of rubbish (Am.). Each priest praises his own relics… Read more »
Every miller draws water to his own mill. Every man drags water to his own mill (Am.). Chacun à son profit Chaque meunier tire de l’eau de son propre moulin…. Read more »
All bread is not baked in one oven. Don’t measure another’s corn by your own bushel. Don’t judge others by yourself (Am.). Don’t judge others according to your measures (Br.)…. Read more »
All men can’t be first. All men can’t be masters. Be content in your lot; one cannot be first in everything (Am.). Every man cannot be a lord (a master)… Read more »
A man thinks his own geese swans. All one’s geese are swans (Am., Br.). The crow thinks her own bird fairest (Br.). The crow thinks her own bird the fairest… Read more »
A man cannot give what he has not got. It is very hard to shave an egg (Am., Br.). No man can flay a stone (Am., Br.). No one can… Read more »
The pot calling the kettle black. One ass calls another long ears (Am.). The kettle called the pot smutty (Am.). It’s the shovel that laughs at the poker (Am.). C’est… Read more »
He who says what he likes, shall bear what he doesn’t like. Во многом глаголании несть спасения. Болтливый от немого устает. (груз посл.) Rede nicht, wo kein Ohr ist.; Alles Reden ist… Read more »
The elbow is near, but try and bite it (Am.). So near and yet so far (Am., Br.) Il semble qu’il n’y ait qu’à baisser et prendre. Есть в кринке… Read more »
Even a child is known by its doings. A bird is known by his note and a man by his talk (Am., Br.). The bird is known by its note,… Read more »
Set a beggar on horseback and he’ll ride in the devil. Give him an inch and he’ll take an ell; Set a beggar on horseback and he’ll ride to the… Read more »
God helps those who help themselves. Fortune helps them that help themselves (Am., Br.). God reaches us good things by our own hands (Br.). Help yourself and heaven will help… Read more »
Never try to prove what nobody doubts. Preach to the choir. Preach the converted. Jamais essayer de prouver que personne ne doute. Enfoncer une porte ouverte. Не надо ломиться в… Read more »
Beggars cannot be choosers. Beggars cannot (can’t) be choosers. Nothing comes amiss to a hungry man (stomach) (Br.). When in great need, everything will do (Am.) Nécessité fait loi. Бедняку всегда ветер… Read more »
A beggar can never be bankrupt. The beggar’s bag has no bottom (Br.). A beggar’s purse is always empty (is bottomless) (Br.). A beggar’s scrip is never filled (Br.). The… Read more »
A poor man’s table is soon spread. Hunger never saw bad bread (Am,). Hunger sweetens what is bitter (Am.). A hungry horse makes a clean manger (Br.). Monkeys in hard… Read more »