ჯაგრის აშლა
A sudden, brief outburst of anger; flare up, fly into a rage, get into a temper. To rant and rave; to hurl thunderbolts; to blow one’s top. To become furious; be… Read more »
A sudden, brief outburst of anger; flare up, fly into a rage, get into a temper. To rant and rave; to hurl thunderbolts; to blow one’s top. To become furious; be… Read more »
Lit: To be on fire Fig: To get angry, to get frustrated. To hit the roof. to be raving with anger; To kick over the traces; to hit the ceiling… Read more »
მოღუშვა, გაბრაზება, შუბლის შეკვრა. To frown To knit one’s brows Froncer le sourcil Froncer les sourcils. Faire la moue. Нахмурить брови, нахмуриться. Надуть губы. Рассердиться, разгневаться. Wörtlich: ” die Brauen… Read more »
მოწყენა, დაღონება, მოღუშვა. To be down in the mouth; To be downcast(colloq). To lose heart/courage. To bedown in the dumps. Être abattu. Perdre courage être découragé Se laisser aller Опускать… Read more »
მოღუშვა, გაბრაზება, განრისხება. To frown; to knit one’s brows Froncer le sourcil Froncer les sourcils. Нахмуриться, нахмурить брови, сдвинуть брови. Помрачнеть, насупиться, нахохлиться. Потемнеть лицом, сдвинуть брови. Wörtlich: „J-d runzelt… Read more »
–ხატოვ. ბრაზით, ბოღმით გასივება To fume, simmer with anger; to burn with anger; S’emporter, etre en colère;, se facher, quereler, Ambitionner, mépriser,etre orgueilleux, croire sortir de la cuisse de jupiter… Read more »
ხატოვ. გაბრაზება, დადარდიანება, გაბოროტება, გაანჩხლება. To be seethed with anger (rage); to be irritated; to be hardened in heart, to bend rage against. être en colère, se mettre en colère… Read more »
ხატოვ. აღელვება, აღშფოთება, გაბრაზება, განრისხება. To inflame; to be agitated; to get oneself into a tizzy; to go off the deep end; to fly into a rage. Se facher, se… Read more »
ხატოვ. გაბრაზება, გულის მოსვლა. To be miffed about with; to get a miff; to get blood up; to wax angry; to flame up; En vouloir; se facher ; Рассердиться, разгневаться, выйти… Read more »
ხატოვ. გაბრაზება, გულის მოსვლა, აფორიაქება, ხასიათის გაფუჭება. To resent; to miffed about with; to get a miff; to get blood up; to wax angry; to flame up; En vouloir; se… Read more »
ხატოვ. გაბრაზება, გაბოროტება ვიზედმე, გაწყრომა, შეშფოთება, გამძვივნება, აღელვება, გაჯავრება, განცდა რაიმე ძლიერი გრძნობისა. To get angry; to fly into a rage; o infuriate; to worry; to be anxious., concerned; Fig:… Read more »
–ხატოვ. გაბრაზება, დადარდიანება, გაცეცხლება, გაანჩხლება. Smb.’s heart (head) burns (is on fire) To experience anguish, emotional suffering. One’s heart aches (bleeds) for smb.; One grieves at smth.; One is sick… Read more »
–ხატოვ. გაბრაზება, დადარდიანება, გაცეცხლება, გაანჩხლება. (Somebody’s) heart/head burns on fire; (somebody’s) heart/head is on fire; to experience anguish, emotional suffering; one’s heart aches (bleeds) for somebody; one grieves at something;… Read more »
ხატოვ. შეწუხება, აღელვება, გაბრაზება. To worry, to be concerned; to be furious with (somebody); to fly into a rage; S’inquiéter, déranger ; Être furieux ; se mettre en colère; Кровь прилила… Read more »
ხატოვ. აღელვება აღშფოთება, გაჯავრება. To feel intense anxiety, deep emotional pain; make one’s heart bleeding; one’s heart bleeds. Sentir l’anxiété intense, la douleur profondément émotionnelle; se facher ; son coeur saigne…. Read more »
ხატოვ. გაჯავრება, გაბრაზება, გულის მოსვლა. To get angry; to be furious with (somebody);to fly into a rage; to blow up Fig: Se mettre en colère. Être furieux; Se mettre en… Read more »
–ხატოვ. გაბრაზდა, განრისხდა, გაანჩხლდა. Fig: To get angry; to be/ get shirty; to be furious with (somebody); to fly into a rage Fig: Se mettre en colère; se mettre en… Read more »
ხატოვ. გაჯავრება, დადარდიანება, დანაღვლიანება. To be furious with (somebody.); to fly into a rage; to blow one’e top; to blow one’s stack; to be concerned with; to become sad and… Read more »
ხატოვ. გამწარდა, უცებ რისამე გამო შეშფოთდა. To get worried; to become anxious; to be deeply hurt Être inquiet; ancieux; angoissé; devenir inquiet, s’inquiéter Будто змея в сердце укусила (досл.). Прийти… Read more »
–ხატოვ. გაბრაზება, დაღონება, დადარდიანება. Fig: To blow one’s stack (top); to be seethed with anger(rage); to fly into a rage; to blow one’s top; to be sad and sorrowful Fig:… Read more »